什么是跨文化适应
跨文化适应1:理论探索和实证研究》介绍了我们首先对第六辑中的文章作简要的介绍。第六辑的第一个部分是跨文化适应理论研究。Y.Y.Kim指出,跨文化适应过程是交际者面对陌生文化环境带来的压力,不断作出自我调整,逐步适应新的生活方式,最终形成跨文化认同(interculturalidentity)的过程。衡量跨文化适应效果的标准有三个:功能的健全(functional:fitness)、心理的健康(psychological:health)以及跨文化身份的出现。跨文化认同把不同的文化元素整合到一起,拓展了交际者的文化视野,提高了他们的交际能力,为人们回应全球化的身份诉求提供了一个有效途径。陈国明粗略地回顾了跨文化适应研究的现状后,以全球化进程为背景阐述系统整合现有理论、厘清其中一些模糊概念的必要性。他认为,跨文化适应在本质上是跨文化对话——一个跨越边界的游戏(boundarvgame)。跨文化对话需要互动的空间,在此空间中交际者相互尊重、彼此联系、耐心地商讨,协力达成跨文化共识,构建和睦、互惠的跨文化关系
跨文化交际意识对教师的重要性
教师来说,学习跨文化交际知识,提高跨文化交际能力是非常重要,跨文化交际意识对教师的重要性体现在一下几个方面:
1.更好地理解中国文化
2, 建立敏锐的跨文化意识
3. 提高文化适应的能力

4, 建立开放、宽容、尊重的文化态度
5.教师有必要了解这些教学环境中的文化差异,在不同的文化
背景中有针对性地组织汉语教学
6. 掌握培养学习者跨文化交际能力的方法和策略
建立敏锐的跨文化意识
汉语教师从事的工作是一种跨文化的活动。敏锐的跨文化意识和广阔的视野是汉语教师应具备的素质。一个人的观念和行为往往是特定文化的产物,因此汉语教师需要了解不同文化的特点,特别是需要了解所任教国家的文化的特点以及这此特点是如何影响人们的交际和日常行为的,是如何影响人们的教育和学习方式的。
具有敏锐的跨文化意识的汉语教师才能正确理解文化的差异,有效而得
体地与不同文化背景的人进行沟通和交流,从容地应对跨文化交际中的误解和冲突。而且,汉语教师只有具有跨文化意识,才能更好地理解汉语教学的对象和内容,使汉语教学顺利开展。
什么是跨文化交际意识
跨文化交际”的英语名称是“cross-cultural communication(或inter-cultural communication)”。它指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。通俗来说就是如果你和外国人打交道(由于存在语言和文化背景的差异),应该注意什么问题,应该如何得体地去交流。
“跨文化意识”指的是在跨文化交际中,对不同文化之间的差异和冲突具有感觉的敏锐性(即善于发现矛盾和问题)、理解的科学性(理性的分析和科学的判断)、处理的自觉性(自觉排除“三大敌人”的干扰,有效和得体地解决问题)。它要求有必要的知识和经验。

135 条评论
发表评论