“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”是什么意思
1、意思:生,像夏天盛开的花那样绚烂旺盛;死,像秋叶般悄然足已,更不要感到悲哀和畏惧。
2、出处:印度诗人泰戈尔《飞鸟集》 原文: Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves. 翻译:让生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
3、含义:夏花,要善待生命、珍惜生命,要活得有意义、有价值,而不要浑浑噩噩地过日子; 秋叶,面临死亡,面对生命向着自然返归,要静穆、恬然地让生命逝去。
“生如夏花之绚烂死如秋叶之静美”的意思是:生命就按照生命本身的律动与节奏生活,在生命绽放的时节就该尽情释放,在生命枯萎的时候就走向消亡。如同我们在灿烂的夏花中看到生命的张力一样,凋零的秋叶又何尝不是一种生命原汁原味的展现。其实人生亦如此。花开花落,人来人往,一颗平常心足了。
出处:

生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美,出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第八十二首,《飞鸟集》英文本题名为Stray Birds.其中stray为漂泊的意思,Birds是鸟的复数形式,有时还可指人。
关于飞鸟集:
《飞鸟集》是印度诗人泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理,引领世人探寻真理和智慧的源泉。
"生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美"出自哪里
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。这句诗是出自泰戈尔的诗《生如夏花》。
这句诗有人说和中国古诗词中的“生当作人杰,死亦为鬼雄”有着异曲同工之妙,只是一个柔和,一个刚烈。泰戈尔的诗一直都是温柔中带着淡淡的忧伤,在这样的一种风格下,他的诗词总是能给人心灵上的抚慰,让漂泊的人总能找到心灵的归宿。“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”是唯美的,也是热烈的,更是静谧中的坚韧。
生如夏花是什么意思啊
夏花具有绚丽繁荣的生命,在阳光最饱满的季节绽放,如奔驰、跳跃、飞翔着的生命的精灵,以此来诠释生
命的辉煌灿烂,另一层意思也许是揭示了生命的短暂匆忙。
“生如夏花”出自印度诗人泰戈尔《飞鸟集》第82首。英文原文是:"Let life be beautiful like
summer flowers And Death like autumn leaves." 郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”。
生如夏花我们从一个个字来想,生可以是生命,生活。如像的意思。夏不难想是夏天。花就是花,把夏花一起来联系,脑海里就会浮现夏天的花的印象,夏天的花开得非常旺盛,可以让人联想到夏季的花是非常绚烂夺目的,有生机的。所以生如夏花,就是生命要像夏季的花朵那样绚烂夺目的开放。这个词出自泰戈尔的诗歌。
泰戈尔的生如夏花全文是什么思想
这首诗歌表达出生命在于呼吸之间,爱情在得失的边缘。既然生,便要与夏花一样的绚烂,既然爱,便要付出所有的情感,
因为有太多的经历,因为有太多的曾经,于是我们总会在不经意间失去一份本该有的绚烂的心情,看雨的静谧,是那剪不断理还乱的愁绪。看落日黄昏,是难言的枯涩和酸楚。

136 条评论
发表评论